ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И НОВЫЕ ПРАВИЛА ИЗЛОЖЕНИЯ МЫСЛЕЙ

     В 1983 году, занимаясь разработкой медицинских приборов обнаружения, диагностики и лечения биологически активных точек (БАТ) человека, возникла необходимость осмысления древневосточных систем лечения. Стройность абстрактного моделирования жизненно необходимых процессов человеческого организма и, самое главное, терапевтическая работоспособность стародавних принципов исцеления, поразили моё современно-западное Сознание.
     Так родилось увлечение мировоззренческими системами философского “Всеобъятия”. Их оказалось настолько много, что победила “лень”. А как говорили курсанты НВИМУ (ныне Новороссийская Государственная Морская Академия) : “Лень – двигатель прогресса!”, посему и пришлось создавать собственную систему принципиальных взглядов на мир нашей Природы.
     В мае 1985 года в "Институте мозга" ВНЦ ПЗ АМН СССР (г. Москва) на этот труд было получено одобряющее ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Его дали член-корреспондент АМН СССР О.С. Адрианов и кандидат биологических наук Л.М. Качалова.
     Предлагаемая работа состоит из двух взаимодополняющих частей. Какая из них важнее? Это - дело интересов читателя. Первая часть посвящена вопросам осмысления Принципов существования и развития живых Организмов; а вторая -  философским Принципам  Познания окружающего Мира.
     Были взлёты, были падения, но пришло время представить данный труд на всеобщее обозрение. Насколько это удачно получилось, судить Вам!
     Стиль изложения предлагаемой работы сложен и многогранен. В целях достижения предельной краткости описания декларируемых мыслей были введены некоторые новшества в правила использования русской грамматики:
     1. Для облегчения восприятия главных "идей" описываемой модели, на вспомогательных рисунках применяются соответствующие обозначения Цветом и сокращенные надписи, исполненные с помощью принципа древнеегипетской письменности (опускание гласных букв в середине слов).
     2. Широкое применение многозначности разноплановых подтекстов приводит читателя к необходимости использовать всю смысловую глубину исторического формирования понятия каждого слова. Правильность их понимания определяется дополнительно уточняющими выражениями в овальных скобках. Косыми скобками выделяются реальные переводы слов иностранного происхождения. Таким способом делается попытка устранить нежелательное влияние устоявшихся извращений смысла используемых Понятий.
     3. Кавычки ставятся в двух случаях: когда речь идёт об "обиходном понимании" используемых слов, которые благоприятно подходят для выражения описываемой мысли или когда употребляются яркие словосочетания-определения "классиков", ставшие "нарицательными" названиями определяемых процессов.
     4. С больших букв написаны Слова, означающие предельно-обобщённое понимание глобальной многоликости Их смысловой нагрузки, а также  местоимения Данных слов (в целях сохранения смысловой непрерывности предложений).

     На этом "новаторские" правила грамматических особенностей данной работы оставим и, обобщая, скажем:

"ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЭТОЙ РАБОТЫ ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ТО, О ЧЁМ ОНА САМА ПОВЕСТВУЕТ!"